Ofrecemos las siguientes combinaciones de idiomas:
de: Español A Inglés, Francés, Alemán, Portugués, Italiano, Ruso, Mandarín y viceversa*.
realizamos
traducciones tanto de documentos oficiales (certificado), con sello
aprobado por el ministerio de relaciones exteriores, legalización y
apostilla, como también traducciones de documentos comunes generales (no
certificadas) de textos de todo tipo: técnicos, científicos,
publicitarios, folletos, contratos, catálogos, Currículum Vitae,
presentaciones, artículos, traducción de páginas web, etc.
nuestros
traductores garantizan un excelente resultado final; con un alto grado
de Confidencialidad de todos los documentos que recibimos.
solicite presupuesto sin compromiso enviándonos su documento por correo ordinario o al correo electrónico: APOSTILLACALICOLOMBIA@HOTMAIL.COM
*para mayores informes comunícate con nosotros de Lunes a Viernes de 9am a 5:30 pm y Sábados de 9am a 12:30 pm*
lunes, 25 de julio de 2016
TRADUCTOR CERTIFICADO EN CONSULADO DE FRANCIA ESPAÑOL A FRANCES Y DE FRANCES A ESPAÑOL
martes, 19 de julio de 2016
TRADUCTORES OFICIALES EN CALI Y APOSTILLE DE LA HAYA, El traductor oficial certifica mediante su firma y sello que una traducción es correcta y completa, y se hace responsable legal de posibles incorrecciones del documento. En ese sentido un traductor oficial da fe de la veracidad de los documentos traducidos
Traductor Oficial en Colombia
Un traductor oficial es un traductor habilitado para realizar traducciones de validez oficial. Existen múltiples documentos que pueden necesitar una traducción oficial, como pueden ser expedientes académicos, certificados de nacimiento, de matrimonio, actas... y en general cualquier documento susceptible a ser presentado en procesos administrativos o judiciales.
¿Qué es una traducción oficial?
Una traducción oficial es una traducción que se entrega en papel, con la firma, sello y certificación de un traductor oficial
habilitado para realizar este tipo de traducciones. Las traducciones
oficiales tienen validez legal para ser presentada ante cualquier
organismo público o privado (ministerio, juzgado, consulado o notario).
En general, y dependiendo del país en el que se realicen, las traducciones oficiales siempre poseen alguno de los siguientes elementos:
Etiquetas:
traduccion oficial,
traductor oficial
Traductores oficiales
El traductor oficial certifica mediante su firma y sello que una traducción es correcta y completa, y se hace responsable legal de posibles incorrecciones del documento. En ese sentido un traductor oficial da fe de la veracidad de los documentos traducidos, de forma similar a un notario. Un traductor oficial tiene a su vez la potestad de actuar como intérprete oficial, es decir, puede realizar traducciones orales, como pueden ser declaraciones ante notario, ante un juez, ser requerido en un matrimonio...
La legislación relativa a las traducciones oficiales varía en función de los diferentes países:
- Traducción Oficial en Argentina
- Traducción Oficial en Chile
- Traducción Oficial en Colombia
- Traducción Oficial en Costa Rica
- Traducción Jurada en España
- Traducción Certificada en México
- Traducción oficial y certificada en Perú
- Traducción Pública en Uruguay
- Intérpretes públicos en Venezuela
Etiquetas:
apostilla cali colombia,
apostilla en linea cali,
apostillados cali,
apostillar cali,
apostillar colombia cali,
colombo americano,
cosmocentro,
digitalnet,
DOCUEX,
profesores ingles,
rapitramires cali,
traduccion aleman,
traduccion cali,
traduccion italiano,
traduccir cali,
traduccir holandes,
traduccir notaria,
traductor certificado,
traductor chino,
traductor notaria
Suscribirse a:
Entradas (Atom)